English lessons » English idioms

   

English idioms

В процессе изучения и познания иностранного языка мы все сталкиваемся с устоявшимися выражениями, перевести которые бывает порой очень сложно. Здесь не обойтись без словаря идиом английского языка. Без знания фразеологизмов невозможно освоить иностранный язык. Умелое использование подобных выражений в разговоре с людьми будет говорить о том, что вы имеете хороший уровень знания языка.

Идиомы способны не только украшать вашу речь, но они еще и позволяют уменьшать сложные массивные выражения до небольших устойчивых словосочетаний и выражений. Естественно, их использование делает речь очень красивой, лаконичной и стройной. Многие новички задаются вопросом о том, стоит ли тратить свои силы и время на изучение идиом. Ведь можно выучить стандартные фразы и прекрасно уметь использовать их в любом диалоге. Все-таки это не совсем так. Все дело в том, что английский язык полон подобных устойчивых словосочетаний, они будут встречаться в устной иностранной речи очень часто. Это касается не только устной речи, но еще и книг, газет, журналов. Поэтому, чтобы не попасть в неудобное положение и правильно понять собеседника, нужно стараться изучать идиомы, уделять им должное внимание.

Английские идиомы (или English idioms) чаще всего звучат нелепо и неправильно даже с точки зрения грамматики языка. Но при этом делают язык ярче и добавляют некую неформальность в разговор. Кроме того, чем больше идиом вы будете знать и чем чаще будете их использовать в своей речи, тем менее чужой она будет казаться иностранцам. Английские идиомы достаточно сложно выучить по какому-либо учебнику. С этой целью и было создано множество специальных обучающих упражнений, в том числе и видео-упражнений. Они помогут вам научиться правильно использовать эти выражения в определенных речевых ситуациях.

Не забывайте также и о «фразовых глаголах» (phrasal verbs), которые часто имеют идиоматическое значение. Обычно они представляют собой сочетание глагола и правильно подобранной частицы. В таких сочетаниях невозможно выкинуть частицу, ведь она придает глаголу свое, уникальное значение. А значит, без частицы глагол будет нести абсолютно другое значение, и поэтому он может не вписаться в речевую фразу. Фразовые глаголы так же, как и идиомы, очень часто встречаются в иностранной речи. Можно даже сказать, что фразовые глаголы используются еще чаще, чем различные устойчивые словосочетания. Для того, чтобы изучить их, сегодня также создано множество упражнений и уроков. Кроме того, вы можете пройти тест на освоение и закрепление материала.

Постарайтесь уделить этому разделу должное внимание. Он поможет вам освоить те знания, которые действительно пригодятся вам при общении с иностранцами. Будь то ваши знакомые по переписке или деловые партнеры по работе.